« هنوز آن روز فرا نرسيده است، پرچمهايتان را نبنديدگوش فرا دهيد، آنچه را ميشنويد، زوزه ی شغالان است
صفهايتان را فشرده تر كنيد بچهها،
اين نبرد، نبرد با فاشيزم است، نبرد آزادی است.»
ناظم حکمت
سرزمینم (وطنم) شعری از ناظم حکمت
Memleketim, memleketim, memleketim
ne kasketim kaldı senin ora işi
ne yollarını taşımış ayakkabım
son mintanım da sırtımda paralandı çoktan
şile bezindendi
.Sen şimdi yalnız saçımın akında
,enfarktinda yüreğimin
alnımın çizgilerindesin
memleketim,memleketim,memleketi
ترجمه
وطنم، وطنم، وطنم،
نه کلاهم باقى ماند، که دوخت آنجا بود،
نه کفشهایم که راههایت را پیموده بود.
آخرین کتم نیز، از پارچهی «ایشله»
فرسود و از بین رفت.
.اکنون تو تنها در سپیدى موهایم،
در سکتهی قلبم
در چینهاى پیشانیم حضور دارى
وطنم،وطنم، وطنم



























